10 лайфхаков, как прокачать английский перед путешествием

Есть масса вещей, которые в путешествии могут пойти не так. Наша цель — сделать так, чтобы английский не был одной из них.

Совместно с преподавателями First Cambridge Education Center мы подготовили 10 лайфхаков, которые выручат вас в чужой стране.

1. Упростите себе жизнь — забронируйте все заранее

Хитрость, которая сэкономит вам много нервных клеток. Если с английским у вас все не так хорошо, как хотелось бы, постарайтесь максимально подготовиться к путешествию. Еще в Украине стоит убедиться, что вашей картой можно расплачиваться за рубежом, забронировать отель, заказать трансфер и решить большинство подобных вопросов – вот залог беззаботного отдыха.

Конечно, потом столкновения с английским не избежать — но многое вы можете уладить заранее. А для подготовки к общению с иностранцами можно при необходимости начинать общаться с украинскими call-центрами, а не с иностранными.

2. Научитесь диктовать имя по буквам

Как вас зовут? В путешествии вам постоянно придется отвечать на этот вопрос. Если имя сложное и длинное, то местные с трудом смогут его повторить и, тем более, без ошибок записать. Представляйтесь проще: не Алексей, а Алекс, вместо Дмитрий — Дима, Ярослав — Слава.

Если ситуация требует записать данные как в паспорте, будьте готовы к вопросу: Could you, please, spell your name? (Можете продиктовать имя по буквам?). Подберите заранее слова и отрепетируйте ответ: Iryna — I as in ice-cream, R as in rabbit, Y as in yoga, N as in nose, A as in apple. С фамилией тоже самое.

3. Найдите собеседников

По возможности запишитесь на курсы английского или занятия выходного дня. Даже пара уроков с репетитором по скайпу будет кстати. Ваша задача перед поездкой — окружить себя английским и найти собеседников. Если в окружении нет англоязычных друзей, ищите их в интернете. Например, ресурс Italki позволит вам с кем-то подтянуть английский в обмен на уроки русского.

4. Пробуйте говорить на английском по телефону

Очень часто в поездке нужно куда-то позвонить — договориться о встрече, забронировать столик или вызвать скорую. Поиграйте со своим собеседником или репетитором в ситуационные игры: сядьте спиной к другу и другу и разыграйте диалоги. Как и во время телефонного разговора, вы не будете видеть лица партнера и не сможете использовать жесты. Попробуйте в таких условиях объяснить, что к чему.

5. Бросайтесь в гущу событий

Старайтесь описывать все, что видите, и все, что делаете. Учите слова, которых не хватает, и не избегайте сложностей: если иностранец спрашивает вас, как куда-то пройти, объясняйте, а не проходите мимо. Нужно что-то перевести — беритесь за перевод с двойным рвением. Фильмы и книги на английском — ваш маст. Подпишитесь на Youtube каналы учителей EngVid: Learn English и пройдитесь по основным темам, которые вам пригодятся — в аэропорту, отеле, ресторане.

6. Следите за темпом своей речи

Если мы нервничаем, мы начинаем говорить быстрее. Учитесь контролировать темп и делать паузы между словами. Попробуйте вытягивать темы наугад (например, при помощи Random Conversation Starters) и записывать ответы на аудио. Разборчиво ли вы все сказали? Поймет ли ваш ответ кто-то другой, если скинуть ему запись? Кроме этого, заготовьте фразы на случай, если сами не поняли собеседника: “Sorry, I didn't quite catch an idea” или “Could you please explain it once more?” Не бойтесь уточнить. Повторите то, что вы поняли, и добавьте: “Am I right?” – Все верно?

7. Установите оффлайн переводчики

Мобильный телефон — ваша палочка-выручалочка. Даже самому обычному Google Translate вы не раз скажете спасибо в путешествии. Установите переводчики и словари, которые работают без подключения к интернету. К ним добавьте парочку полезных программ вроде Google Goggles (позволяет искать слово и его перевод по фото) или Word Lens Translator (переведет надпись на витрине или текст меню, если навести на них камеру смартфона).

8. Выучите emergency словарь

Понятно, что вам пригодится набор простых слов — вроде ‘excuse me’ и ‘thank you’, а вместе с ними – все вопросительные слова ‘what’, ‘when’, ‘how’, ‘why’ и т.п. Вдобавок к ним нужно выучить словарь для чрезвычайных ситуаций — то, что связано с безопасностью и медициной. Учите слова маленькими порциями и регулярно повторяйте. Ваша задача — при необходимости суметь объяснить, что болит, на что у вас аллергия, как вам можно помочь.

9. Путешествуйте виртуально

Зайдите на Youtube с простым запросом ‘Travel to…’ и добавьте страну назначения. Появятся стримы и видео от других путешественников. Смотрите эти ролики на английском: обращайте внимание на названия главных достопримечательностей и улиц, какие-то советы по ориентации в городе. 2–3 видео в день — и город уже не будет казаться таким чужим. Похожий контент можно искать в Pinterest.

10. Запишитесь на бесплатные экскурсии

Это уже совет по прибытию. Обратите внимание на Free Walking Tours. Это сообщество, которое организовывает бесплатные экскурсии по городу (по желанию, гидам можно оставить чаевые). Экскурсии рассчитаны на приезжих из разных стран, поэтому английский используется довольно простой. Понятно, доступно, интересно — а главное, очень полезно для вашей языковой практики.

Обычно гидов Free Walking Tours можно опознать по разноцветным зонтикам, под которыми собирается группа.

И бонусный лайфхак от академического директора First Cambridge Education Center, преподавателя Алены Тригуб.

Быстро научиться воспринимать речь на слух можно, как ни странно, с помощью фильмов. При этом они должны быть без субтитров, поскольку субтитры отвлекают нас, и мы больше переключаемся на чтение, забывая о необходимости слушать.

Сперва попробуйте посмотреть одно и то же кино сначала с английскими субтитрами, а потом – без них. Так вы уже не будете переживать, что ничего не понимаете, ведь вы уже видели текст. В первые минуты, возможно, будет страшно и непривычно, может даже показаться, что вы не понимаете абсолютно ничего. Но это нормально, главное – не сдаваться. Уже через 10 минут просмотра мозг адаптируется к восприятию английского на слух, и все станет гораздо понятнее. Попробуйте использовать этот метод для нескольких фильмов.

Следующий этап – это просмотр телесериалов уже без субтитров. Лучше выбирать что-то действительно интересное и захватывающее. Вполне возможно при этом, что суть первой серии пройдет мимо вас, и вы поймете от силы 10% разговоров. Но с каждой новой серией понимать будет легче, а к концу сезона, вполне возможно, вы уже будете получать столько же удовольствия от просмотра, как было бы на родном языке. Все дело в том, что со временем мозг адаптируется под особенности речи героев, и ее воспринимать становится гораздо легче.

Третий и завершающий этап – это сразу смотреть художественные фильмы без субтитров. Если вы добросовестно выполняли предыдущие задания, это не станет для вас непосильной задачей, и вы со временем обнаружите, что легко воспринимаете 80% или даже больше уже при живом общении с носителями языка.

Если вам интересен английский, и в подготовке к путешествию захотелось его освежить – очень может быть, что в процессе вы поймете, что хотели бы знать его лучше. В First Cambridge Education Center сейчас как раз идет набор на летние интенсивные курсы – запишитесь, и уже к следующей поездке вы почувствуете разницу.

Все денежные операции надежно защищены
visa
visa-electron
mastercard
maestro sla