| Здравствуй(те) | Hello, hi | Хэ'лоу, хай |
| Добрый вечер! | Good evening! | Гуд и: внинг |
| Добрый день! | Good afternoon! | Гуд а: фтанун |
| Доброе утро! | Good morning! | Гуд мо: нинг |
| Всего хорошего! | All the best! | О: л зэ бэст |
| До свидания! | Good bye! | Гуд бай |
| До встречи | See you | Си: ю |
| Да | Yes | Йес |
| Нет | No | Ноу |
| Пожалуйста | Please | Плиз |
| Спасибо | Thank you (Thanks) | Сэнк ю (Сэнкс) |
| Большое спасибо | Thank you very much | Сэнк ю вери мач |
| Не могли бы вы | Could you | Куд ю: |
| Все в порядке | It's all right | Итс о: л райт |
| Сколько это стоит? | What are the fares? | Уот а: зэ фэас |
| Один билет туда и один обратно, пожалуйста | One single and one return ticket for tomorrow, please | Уан сингл энд уан рэ'тё тикэт фо: ту'мороу, пли: з |
| Два билета на поезд в, отправляющийся в шесть тридцать вечера, пожалуйста | Two tickets to , please, for the six thirty pm Train | Ту тикэтс ту эн, пли: з, фо: зэ сикс сё: ти пи эм трейн |
| Я хочу заказать билеты заранее | I want to reserve tickets in advance | Ай уонт ту рэ'зё: в тикэтс ин эд'ва: нс |
| Я должен пойти и купить билет на поезд (самолёт, пароход) | I must go and get a ticket for the train (plane, ship) | Ай маст гоу энд гэт э тикэт фо: зэ трэйн (плэйн, шип) |
| Где я могу купить билет на поезд (самолёт, пароход)? | Where can i book a ticket for the train (plane, ship)? | Уэа кэн ай бук э тикэт фо: зэ трейн (плэйн, шип) |
| Я бы хотел заплатить сразу | I'd like to pay the fares in advance | Айд лайк ту пэй зэ фэас ин эдва: нс |
| Я бы хотел билет | I'd like a ticket to the | Айд лайк э тикэт ту зэ: |
| В вагон для некурящих (курящих) | Nonsmoker (smoker) | Нонсмоука (смоука) |
| В купе на двоих | Slumber coach | Сламба коуч |
| Я бы хотел нижнее место (нижнюю полку) | I'd like a lower berth | Айд лайк э лоуа бёс |
| Сколько мест багажа я могу взять с собой бесплатно? | How mane luggage pieces may i take free of charge? | Хау мэни лагидж пи: сис мэй ай тэйк фри: ов ча: дж |
| Где я могу сдать багаж? | Where can i check my luggage? | Уэа кэн ай чэк май лагидж |
| Пожалуйста, отвезите мой багаж в | Please, take my luggage to | Пли: з, тэйк май лагидж ту |
| Как пройти на платформу? | How does one get to the platform? | Хау даз уан гэт ту зэ плэтфо: м |
| Сколько осталось до отправления поезда? | How long is it till the train departure? | Хау ло: нг из ит тил зэ трэйн ди'па: ча |
| Я хочу купить билеты на самолёт, вылетающий завтра в | I want a tiket for tomorrow flight to | Ай уонт э тикэт фо: ту'мороу флайт ту |
| Какие рейсы есть до | What flights are there to? | Уот флайтс а: зэа ту |
| Есть ли какой-нибудь прямой рейс до. На послезавтра? | Is there any direct flight to. For the day after tomorrow? | Из зэа эни ди'рэкт флайт ту эн фо: зэ дэй а: фта ту' мороу |
| Дайте мне место у окна | Give me, please a seat by a window | Гив ми: пли: з э си: т бай э уиндоу |
| Где здесь | Where is the | Уэа из зэ |
| Зал прилёта | Arrivals | Э'райвалс |
| Зал вылета | Departures | Ди'па: час |
| Регистрация багажа | Luggage check-in | Лагидж чэкин |
| Справочная | Eyquiry office (information desk) | Инк'уаэри офис (инфа'мэйшн дэск) |
| Туалет | Toilet | Тоалэт |
| Когда начинается регистрация | When does the check-in begin? | Уэн даз зэ чэк-ин би'гин |
| Рейс откладывается на два часа | The flight is delayed by two hours | Зэ флайт из ди'лэйд бай ту: ауаз |
| Где я могу сдать свой билет? | Where can i return my ticket? | Уэа кэн ай рэтё: н май тикэт |
| Где продаются билеты на теплоход? | Where are boat tickets sold? | Уэа а: боут тикэтс солд |
| Сколько стоит проезд морем до | What is the price of a passage to | Уот из зэ прайс ов э пэсэдж ту |
| Я бы хотел каюту первого (второго, третьего) класса на двоих | I'd like the first (second, third) class cabin for two | Айд лайк зэ фё: ст (сэконд, сёд) кла: с кэбин фо: ту |
| Паспортный контроль | Passport control | Паспорт кнтрол |
| Вот мой паспорт и таможенная декларация | Here are my passport and custom declaration | Хиэ а май паспорт энд кастом диклэрэйшн |
| Вот мой багаж | Here is my luggage | Хиэ из май лаггидж |
| Это частная поездка | It is a private visit | Ит из прайвэт визит |
| Это деловая поездка | It is a business trip | Ит из э бизнэс трип |
| Это туристическая поездка | It is a turistic visit | Ит из э туристик визит |
| Я еду в составе тургруппы | I travel with a group | Ай трэвл уиз э груп |
| Извините, я не понимаю | Excuse me, i don't understand | Экскьюз ми, ай донт андэстэнд |
| Мне нужен переводчик | I need an interpreter | Ай нид эн интерпретер |
| Позовите руководителя группы | Call for the head of the group | Кол фор зэ хэд оф зэ груп |
| Меня встречают | I will be met | Ай цил би мэт |
| Таможня | Custom | Кастом |
| Мне нечего декларировать | I have nothing to declare | Ай хэв натфин ту дэклэйа |
| Это вещи для личного пользования | These are my personal items | Д(з)из а май пёрсонл айтэмс |
| Это подарок | This is a present | Д(з)ис из э прэзнт |
| Что надо упомянуть в таможенной декларации? | What is to be mentioned in the customs declaration? | Уот из ту би мэншинд ин зэ кастамз дэкла'рэйшн |
| Где я могу получить мои таможенные документы? | Where can i get my customs papers? | Уэа кэн ай гэт май кастамз пэйпас |
| Я ищу… | I'm seeking | Айм сикин … |
| Мой отель | My hotel | Май хоутэл |
| Туристический офис | Touristic office | Туристик офис |
| Телефон-автомат | Street phone | Стри фоун |
| Аптеку | Chemists | Кемистс |
| Супермаркет | Supermarket | Сьюпэмаркэт |
| Почту | Post office | Пост офис |
| Банк | Bank | Бэнк |
| Где здесь ближайший полицейский участок? | Where is the nearest police office | Уэр из зэ ниэрэст полис офис |
| Где здесь ближайшая… | Where is the nearest…? | Уэр из зэ ниэрэст …? |
| Станция метро | Metro station | Мэтроу стэйшн |
| Остановка автобуса | Bus stop | Бас стоп |
| Бензозаправка | Petrol station | Пэтрол стэйшн |
| Полиция | Police | Полис |
| Рынок | Market | Маркет |
| Булочная | Bakery | Бэйкери |
| Площадь | Square | Скуэа |
| Улица | Street | Стрит |
| Как пройти к почте( полицейскому участку)? | Which is the way to the post-office (police station)? | Уич из зэ уэй ту зэ поуст-офис (па'ли: с стэйшн) |
| Это примерно в десяти минутах ходьбы | It's about ten minutes walk | Ит из э'баут тэн минитс уо: к |
| Это далеко отсюда, лучше поезжайте автобусом (такси, машиной) | It is far off You had better take a bus (taxi, car) | Ит из фа: оф, ю хэд бэта тэйк э бас (тэкси, ка) |
| Где я могу взять такси? | Where can i take a taxi? | Веа кэн ай тэйк э такси |
| Вызовите такси, пожайлуста | Call a taxi, please | Кэл э такси, плиз |
| Сколько стоит доехать до…? | What does it cost to go to? | Уот даз ит кост ту гоу ту? |
| По этому адресу, пожалуйста! | This address , please | Д(з)ис эдрэс, плиз |
| Отвезите меня | Drive me… | Драйв ми … |
| Отвезите меня в аэропорт | Drive me to the airport | Драйв ми ту зэ эйрпорт |
| Отвезите меня в гостиницу | Drive me to the hotel | Драйв ми ту зэ хоутэл |
| Отвезите меня в хорошую гостиницу | Drive me to a good hotel | Драйв ми ту э гуд хоутэл |
| Отвезите меня в недорогую гостиницу | Drive to a cheap hotel | Драйв ми ту э чип хоутэл |
| Отвезите меня в центр города | Drive me to the city center | Драйв ми ту зэ сити сэнтэ |
| Налево | Left | Лэфт |
| Направо | Right | Райт |
| Мне нужно вернуться | I need come back | Ай нид кам бэк |
| Остановите здесь, пожалуйста | Stop here, please | Стоп хиэ, плиз |
| Сколько я вам должен? | What does it cost? | Уот даз ит кост? |
| Вы не могли бы меня подождать? | Could you wait for me, please? | Куд ю уэйт, плиз? |
| На каком автобусе я смогу добраться до? | What bus must i take to reach Question | Уот бас маст ай тэйк ту ри: ч |
| Как часто ходят автобусы? | How often do the buses run? | Хау офэн ду зэ басиз ран |
| Сколько стоит доехать до | What (how much) is the fare ti? | Уот (хау мач) из зэ фэа ту |
| Мне нужен один билет | I need one ticket | Ай ни: д уан тикэт |
| Скажите пожалуйста, где мне надо выходить? | Tell me,please, where i am to get off? | Тэл: ми пли: з уэа ай эм ту гет оф |
| Помогите! | Help! | Хэлп! |
| Вызовите полицию | Call the police | Кол зэ палис |
| Вызовите врача | Call for a doctor | Кол фор э дактэр |
| Я потерялся/заблудился | I'm lost | Айм лост |