Русско-ивритский разговорник для туристов

Фразы, которые наверняка пригодятся вам во время путешествия в Израиль.

Израиль — многоязычная страна. Тут два государственных языка, иврит и арабский. И, помимо них, более тридцати распространенных языков, среди которых в ходу и русский. Тем не менее, вам наверняка пригодится разговорник иврита с произношением. Тем более, что шрифт этого семитского языка отличается. Русско-еврейский разговорник полезен там, где вы захотите поговорить с жителями страны на их языке. В любом случае, разговорник иврита будет совсем не лишним. Мы собрали для вас наиболее распространенные полезные фразы на иврите, чтобы вы смогли с легкость оперировать этими словами и понятиями. Но рекомендуем скачать из сети или приобрести в бумаге полную версию.

Иврит

Да

כן

кен

Нет

אין כל

ло

Спасибо

תודה

тода, тода раба

Пожалуйста

נא

бевакаша

Извините

אני מצטער

слиха

Здравствуйте

איך עושה אותך עושה

шалом

До свидания

שלום

ле'итраот

Пока

עד זה

бай

Доброе утро

בוקר טוב

бокер тов

Добрый вечер

ערב טוב

эрев тов

Спокойной ночи

לילה טוב

лайла тов

Я не понимаю

אני לא מבין

ани ло мевин

Как вас зовут

איך קוראים לך

эйх корим ляха (жен.-лях)

Очень приятно

זה מאוד נעים

наим меод

Как дела

איך אותך עושה

манишма?

Хорошо

זה טוב

тов

Так себе

אז כל כך

Каха

Где здесь туалет

איפה כאן בית שימוש

Эйфо шэрутим?

Сколько стоит билет?

כמה מעמיד כרטיס?

кама оле картис?

Где вы живете?

איפה אתה חי?

эйфо ата гар / ат гара?

Который час?

מה הזמן?

ма шаа?

Не курить

לא לעשן

асур леашен

ВХОД

הפנט

книса

ВЫХОД

יצא

ециа

Вы говорите по-английски (по-французски, по-немецки, по-испански)?

אתה מדבר אנגלית) בצרפתי, בגרמני, בספרדי )?

ата медабер англит (цорфотит, сфарадит ?

Где находится... ?

איפה זה... ?

эйфо...?

Что это такое?

מה זה כזה {כל-כך{?

ма зе?