Литовский разговорник с произношением пригодится всем, кто путешествует по городам и весям Литвы. Хорошим тоном считается обращаться к хозяевам на их родном языке.
Литовский разговорник с произношением пригодится всем, кто путешествует по городам и весям Литвы. Хорошим тоном считается обращаться к хозяевам на их родном языке.
Тут многие знают русский, так что проблем с общением не должно возникнуть.
Тем не менее, вы можете сказать русско-литовский разговорник на планшет или в смартфон, и всегда иметь его при себе. Разговорник литовского языка пригодится вам в посёлках и городках вне центральных туристических маршрутов.
Мы собрали для вас несколько самых полезных фраз на литовском языке.
| Здравствуйте! | Sveiki! | свейки |
| Доброе утро! | Labas rytas! | лабас ритас |
| Добрый день! | Laba diena! | лаба дена |
| Добрый вечер! | Labas vakaras! | лабас вакарас |
| Привет! | Labas! | лабас |
| Извините, скажите, пожалуйста | Atsiprašau, pasakykit prašom | Атсипрашау, пасакикит прашом |
| Как проехать...? | Kaip pravažiuoti…? | кэйп праважуоти |
| Как пройти...? | Kaip praeiti…? | кэйп праэйти |
| Где находится...? | Kur randasi…? | кур рандаси |
| Как вас/тебя зовут? | Kaip jūs? / tavo vardas? | кэйп юсу/та?во вардас? |
| Меня зовут... | Mano vardas... | мано вардас… |
| Очень приятно | Labia malonu | лабэй малону |
| Говорите ли вы по-русски? | Ar jūs kalbate rusiškai? | ар юс калбатя русишкэй? |
| Да, я знаю литовский хорошо (плохо) | Taip, aš moku lietuviškai gerai (prastai) | тэйп, аш мокю летувишкэй гярэй (прастэй) |
| Нет, я не говорю по-литовски | Nе, aš nekalbu lietuviškai | ня, аш някалбу летувишкэй |
| Не понимаю | Nesuprantu | нясупранту |
| Где мы можем поесть? | Kur mes galime pavalgyti? | кур мяс галимя павальгити? |
| Мне нужно проверить электронную почту | Man reikia pasitikrinti elektronin pašta | ман ряйкя паситкринти эляктронини пашта |
| Всего хорошего! | Viso gero! | висо гяро |
| Доброй ночи! | Geros nakties! | гярос нактес |
| До свидания! | Iki pasimatymo! | ики пасиматимо! |
| До завтра! | Iki rytojaus! | ики ритояус! |
| Счастливо! | Sėkmės | секмес! |
| Спокойной ночи! | Labanakt! | лабанакт! |
| Пожалуйста, помогите мне. | Prašom man padėti. | прашом ман падети |
| Можно? | Ar galima? | ар галима? |
| Спасибо! | Ačiū | ачу |
| Большое спасибо за помощь | Didelis ačiu už pagalba | дидялис ачу уж пагалба |
| Пожалуйста | Prašom. | прашом |
| Не за что | Nėra už ką | нера уж ка |
| На здоровье | Į sveikatą | и свяйката |
| Извините! | Atsiprašau! | атсипрашау! |
| Прошу прощения | Dovanokit! | дованокит! |
| Ничего страшного | Nieko tokio | неко токио |
| Да | Taip | тэйп |
| Возможно | Galbūt | галбут |
| Прекрасно! | Puiku! | пуйку! |
| Нет | Nе | ня |
| Поздравляю! С праздником! | Sveikinu! | свейкину! |
| С днём рождения! | Su šventom! | су швянтoм! |
| Где находится...? | Kur yra... ? | кур ира? |
| Сколько стоит? | Kiek kainuoja | кек кайноя |
| Я хочу оплатить счет | Aš noriu apmokėti sąskaitą | аш нориу апмокети саскаита |
| (Очень) жаль | (Labai) gaila | (лабэй) гайла |
| Мне (не) нравится | Man (ne)patinka | ман (ня)патинка |
| У меня есть (нет) | Aš (ne)turiu | аш (ня)турю |
| (Не) знаю | (Ne)žinaū | (ня)жиноу |
| (Не) хочу | (Ne)noriu | (ня)норю |
| Подожди/те | Palauk / palaukite | палаук/палаукитя |