Официальным языком, который
признан и используется на Мальдивских островах, является дивехи.
Официальным языком, который
признан и используется на Мальдивских островах, является дивехи.
На нем общаются не только на Мальдивских островах, но и на острове Миникой. Эта территория относится к Лакшадвип — союзу островов, которые входят в состав Индии. Да и в самой Индии немало людей, которые говорят на дивехи. У этого языка существует своя письменность, основанная на арабско-персидской графике. Поэтому, если вам попадется разговорник мальдивского языка, учитывайте, что оригинальные слова читаются справа налево.
В принципе, русско-мальдивский разговорник на курорте вам не понадобится. Вся инфраструктура островов заточена под отдых туристов с разных стран, поэтому весь персонал отлично понимает английский язык. Но если вам захочется сделать местным жителям приятное, выучите несколько ходовых фраз на дивехи и используйте их во время общения с мальдивцами. Для удобства приводим вам небольшой мальдивский разговорник с произношением.
Русский | Английская транскрипция | Произношение |
Официальные приветствия | As'salaam Alaikum | [Асалам алейкум] |
Ответное приветствие | Wa'alaikum A'Salaam | [Вале куму салам] |
Неофициальное приветствие | Kihineh | [Кихине] |
Добро пожаловать | Maruhaba | [Марухаба] |
Да | Aan | [Аа] |
Нет | Noon | [Ноо] |
Спасибо | Shukuriyaa | [Шукурия] |
Большое спасибо | Vara boda shukuriyya | [Вара бода шукурия] |
Хорошо | Varah rangalhu | [Вара гада], [Варбах] |
Как дела? | Haalu kihineh? | [Халу кихине] |
Сколько? | Kihaavarakah meethi? | [Ми кихаварака?] |
Это самые ходовые полезные фразы на мальдивском языке. Используя их можно разнообразить свой лексикон при общении с местными жителями, расположив их к себе. Важно не забывать, что Мальдивы — мусульманская страна, а потому внешний вид у вас при этом должен быть подобающий.